— Анаис тер Варен, лорд Соль. Леди Малица шан Теон, — как ни хотелось умолчать, пришлось назвать саламандру по фамилии мужа.
Дракон изумленно округлил глаза, замерев в полупоклоне, чтобы поцеловать руку, и на всякий случай уточнил:
— Супруга которого из шан Теонов?
— А может, я вампирша? — пошутила Малица, пряча за улыбкой настороженность и страх.
— Исключено! — решительно мотнул головой Анаис и поцеловал-таки руку саламандры. — Я хорошо в расах разбираюсь, вы не из той породы.
— Старшего, тайного советника. Поэтому, — ректор перешел на шепот, — берегите Малицу и берегитесь сами. Главное, не отдавайте мужу.
Дракон пока ничего не понимал, но кивнул.
— Я вернусь ко второму танцу, — пообещал ректор, поймав на себе умоляющий взгляд саламандры. — Лорд Соль благороден, вам нечего бояться.
«Хотелось бы и мне в это верить», — мысленно добавил лорд, но вслух говорить не стал. Как и то, что вернется так скоро, как сможет, и вовсе не из-за лорда шан Теона.
Ректор зашагал к зимнему саду, гадая, успел ли тер Лис туда добраться. Лорд предупредил охрану, но переговорить с императором Ангердом наедине не смог. Рядом стоял шан Теон, говорить при нем о его же заговоре — безумие. Пришлось вежливо улыбаться и обсуждать успеваемость в Академии. Вампир будто надел маску, ничем не выдал того, что знает о случившемся в Закрытой империи. И о супруге промолчал. По мнению лорда, дурной знак.
Толкнув стеклянные двери, ректор стремительно зашагал к условленной клумбе, но потом внезапно передумал и скользнул за кадку с апельсином. Лорд не двигался, замер, будто легавая при виде птицы.
Зимний сад казался мирным, но интуиция подсказывала: все не так, как кажется. Насторожила же лорда тень странной неравномерной окраски. Мелочь, игра воображения? Ректор предпочитал не рисковать. Вампиры не отбрасывали тени, зато истончали чужие.
Лорд не шевелился, обдумывая варианты дальнейших действий. Оружие на бал брать запрещалось, магия тоже глушилась, вся, за исключением праздничной. Даже зная о заговоре, ректор не мог нарушить правила. Значит, нужно действовать в рамках закона и помешать покушению. Ректор подумывал изменить программу вечера, выманить императора на свежий воздух, туда, где магия бы уже работала.
Оставался еще хтонический облик, но устраивать бойню на балу не хотелось, как и рисковать: если лорд шан Теон пошел на такой риск, то явно подготовился. Физическая сила против магии — заведомо проигрышный расклад.
Ректор обвел глазами видимый участок сада и решился отступить на шаг, тихо и плавно. Тень в ответ качнулась. Едва заметно, но только не для демона. Значит, ждали. Весь вопрос кто. Предал ли тер Лис вторично или сам стал жертвой? Отсюда не разглядеть, не лежит ли под скамейкой проректор. И добрался ли он до сада вообще.
Ректор ослабил узел и стянул шейный платок. Стало жалко дорогого костюма, но лучше пожертвовать им, а не жизнью. Однако лорд пока медлил принимать истинный облик, чутко прислушиваясь к каждому шороху. Одну руку прижал к груди, защищая сердце, локтем другой обезопасил горло. Конечности против смертельного ранения — выбор очевиден.
Лорд заметил их вовремя и отпрыгнул в сторону, с усмешкой наблюдая за столкнувшимися лбами лакеями. Вот, значит, как лорд шан Теон провел свою свиту во дворец — как прислугу!
Не теряя времени даром, ректор метнулся к беседке. Нужно сразу узнать, кто друг, а кто враг. Тер Лиса, ни живого, ни мертвого, там не оказалось. Но признать проректора дважды предателем лорд не успел: дракон остановил полет одного из вампиров, свернув ему шею и вонзив в сердце серебряный кинжал. В отличие от ректора, тер Лис, облачившись в форму гвардейца, мог пройти во дворец с оружием. И поспешил воспользоваться им вновь, чтобы снести вампиру голову.
Второй неспящий прыгнул тер Лису на спину и повалил. Понимая, чем грозит хотя бы секунда промедления, ректор ринулся к бывшему заместителю и оторвал вампира от жертвы. Ладони стиснули череп и надавили, парализуя. Проректор не подкачал, нанес точный удар, и вампир затих.
Тер Лис благодарно кивнул и, морщась, провел рукой по шее. На пальцах осталась кровь.
— Что делать, знаете, я проверю здесь.
Забрав у дракона палаш, лорд двинулся по периметру сада, но никого не нашел. Вернувшись, ректор не увидел трупов. На вопрос, что с ними сталось, тер Лис ответил: «Сжег». Драконий огонь не вызывает пожара, если того не пожелает хозяин, и не считается магией, поэтому проректор мог смело пользоваться им во дворце.
— Так, Нэйл, вас кто-то узнал? — Лорд увлек бывшего заместителя в глубь сада.
— Нет, я старался, — заверил тер Лис и высвободил руку — крохотный, но красноречивый жест.
Ректор понял посыл и отступил на шаг. Он и не собирался предлагать тер Лису дружбу.
— Шан Теон?..
— Ровно в полночь. Императора и всех министров. Ирадос, простите, — тут же поправился проректор, — леди шан Теон убьет императрицу.
— Как? Гипноз? — Лорд стал темнее тучи. На шее вздулись вены, а глаза налились кровью.
Тер Лис не видел никогда таким бывшего начальника и не на шутку испугался. Демоны опасны в бешенстве, способны голыми руками убить десятки человек. Или драконов — смотря кто попадется. Хуже только оборотни в неконтролируемом зверином обличье. Хуже, но не сильнее.
Ректор пару раз глубоко вздохнул, и глаза стали прежними — пронзительно-зелеными.
— Нет. Я не знаю точно. Вероятно, используют как смертницу. В качестве супруги тайного советника соседней империи она сможет подойти достаточно близко, а уж что дальше… — Тер Лис развел руками.